Decembre 2009
Vous je sais pas, mais moi j'en ai marre ! La pluie, le ciel gris, la nature qui se déshabille, la nuit bientôt à 17h, ce n'est pas une vie. On commence déjà à se dire : "vivement cet été" ! D'accord, avant ça il y a les fêtes, et il y a surtout l'hiver, le vrai, le beau, le froid ... Alors on rentre du bois, on chauffe le petit nid, on se blottie les uns contre les autres, et on se dirige ensemble vers une nouvelle année, qui nous apportera à son tour son flot de découvertes, de joies, de rencontres, de vie ! Mais l'an prochain, je fais Noël au soleil !!!
2009, December
I don't know about you, but I'm fed up ! The rain, gray sky, nature geting undressed, the night soon at 17pm, that's not a life ! We ever begin to say "roll on next summer !" Ok, before that, we have Christmas holidays, and above all, the true, beautiful, cold winter ... So we bring in woods, we heat our little nest, we snuggle up each others, and we head towards a new year, which will bring its flow of discovery, joy, meetings, life ! But next year, I do Christmas in the sun !
|
 Réminiscence, le plaisir des sens : Exposition Barclays.
Du 15 Janvier au 26 Février, exposition personnelle chez Barclays, Rennes.
Extraits des collections Ocean, Marine, Fovea et Cesure.
Vous êtes convié au vernissage, le 15 Janvier à 18h30. Club Premier Barclays, 9 rue Gambetta, 35000 Rennes.
Exposition visible le Samedi 16 Janvier de 10h à 16h, ou jusqu'au 26 Février sur rendez-vous.
Reminiscence, pleasure of senses : Barclays Exhibition.
- From january 15 to february 26, personnal exhibition at Barclays, Rennes.
Pieces from Ocean, Marine,Fovea and Cesure collections.
You are invited to opening, january 15, at 18h30. Club Premier Barclays, 9 street Gambetta, 35000 Rennes, France.
Public exhibition on january 16, from 10h to 16h, or until february 26, on appointment.
|